本集會出現一個新人ホスト
在歌舞伎町快速崛起的新人:深雪
※實際身分:染谷俊之,俳優・モデル,我真正認識他是在夢幻遊戲舞台劇
他的出現主要是跟Club S的老闆說
深雪:最近有全國有人氣的ホスト都會集合到福岡,很多ホスト都會出走的傳言
最後不免要來一下他自己的待客之術(雨傘之吻)
深雪:在你等待夕妃的期間,由我來接待你
(你這是要搶夕妃的客人嗎???這這這不太好吧!!!!)
(深雪突然拿出傘來,女性非常驚訝)
女性:咦!?為什麼要拿傘呢?
深雪:這個不是一定要的嘛!!!
女性:為什麼?
深雪:這不是一定要的嘛!!!這是和你一起撐的傘喔!!!
女性:在店裡面撐傘不是很奇怪?又沒有下雨
深雪:現在開始就要下雨了
女性:在店裡面怎麼可能下雨
深雪:會下唷!!!親吻的雨
(突然拿傘擋起來,誰知道你在裡面幹嘛啊!!!!)
深雪:明天的天氣預報是....晴天
深雪:明天的天氣預報是....陽光下如雨般的親吻
深雪:明天的天氣預報是....陽光下如雨般的親吻
女性:好想每天見到深雪喔!!!
(你不是夕妃的客人,怎麼可以跑票....不過我自己也差點跑票,但是還是最愛夕妃阿!!)
(看看這位女性笑得多開心,深雪的眼睛多大顆)
為了怕大家看完深雪的接待候真的跑票
所以當然要在放夕妃的接待囉!!!
(這傢伙一開始還不太開心,又是個壞心眼的開始)
夕妃:啊..對了!!!有一件很重要的事情忘記跟你說了
女性:咦??什麼??
夕妃:ne...銀行的帳號跟我說
女性:咦?什麼?為什麼?
夕妃:有一定要匯進的東西啊!!!
女性:咦?為什麼?是甚麼東西?
夕妃:演出費!!非匯進去不可
女性:演出費?什麼演出費?
女性:演出費?什麼演出費?
夕妃:因為你每晚每晚,都出現在我的夢中啊!
(我想說的是...你有必要靠這麼進嗎??不開心 )
女性:這樣出演費才不需要........
夕妃:那....今晚就讓我出現在你的夢中吧!!!
女性:才不要你支付出演費
夕妃:我也不需要出演費.....讓我們在夢中....ニャンニャン吧!!!
※ニャンニャン在日本語中有:
1.形容貓的聲音,為日語的擬聲詞
2.一種性行為的說法,由來:1983年有一個未成年的偶像,寫真周刊「Focus」上刊登了一張照片上面寫著「ベッドで二人仲良くニャンニャンしちゃった後の、一服」(2個人在床上ニャンニャン之後、休息),所以之後ニャンニャン就有人會使用ニャンニャン來表示性行為的方式
(果然是酷到不行的夕妃,把女生逗樂了,還是依舊酷酷的)
最後放上完整版給大家看
請自行沈醉在ホスト世界裡吧!!!
P.S:日文翻譯如有錯誤請在告知,謝謝
留言列表